查电话号码
登录 注册

الأسس الخمسة造句

造句与例句手机版
  • فثمة أسس جيدة للاستدلال بأن مغادرتهم حصلت بدافع الاضطهاد السياسي، وهو أحد الأسس الخمسة التي حددتها الاتفاقية المتعلقة بوضع اللاجئين.
    有充分理由表明,他们离开该国的动机是政治迫害,这是《关于难民地位的公约》所确立的五项理由之一。
  • ويشمل القانون الحماية من التمييز استنادا إلى الأسس الخمسة المشمولة سابقا بالحماية وهي النوع، والأصل الإثني والمعتقد الديني أو غيره من المعتقدات والإعاقة والميل الجنسي.
    该法内容包括防范以性别、种族血统、宗教或其他信仰、残障和性取向等以前受保护的五个情况为由的歧视行为。
  • وأشارت اللجنة في قرارها قبول الالتماس إلى أن البيانات المطعون فيها أشارت بصفة خاصة إلى القرآن والإسلام والمسلمين عموماً دون أية إشارة إلى الأسس الخمسة المبينة في المادة 1 من الاتفاقية.
    在可受理性的决定中,委员会指出,受责难的言论特别提到《古兰经》、伊斯兰和广大的穆斯林,而未提及《公约》第1条所述的五个理由。
  • وما لم تعرقل الدولة أو تحجب بوعي تقديم المساعدة للاجئين لمعاقبتهم أو تهميشهم، والتي تُعد أحد الأسس الخمسة المحددة في اتفاقية جنيف لعام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين، من غير المحتمل أن يتأهل هؤلاء الأشخاص كلاجئين.
    除非政府根据1951年《难民地位公约》规定的五个理由之一为惩罚这批人或把他们边际化而有意扣留或阻扰援助,否则这些人不可能符合难民条件。
  • ولاحظت اللجنة في قرارها بشأن المقبولية أن " التصريحات المطعون فيها تشير تحديدا إلى القرآن والإسلام والمسلمين عامة " ، ولا ترد فيها أية إشارة إلى الأسس الخمسة المبينة في المادة 1 من الاتفاقية.
    在可受理性决定中,委员会指出, " 受责难的言论特别提到《古兰经》、伊斯兰和整个穆斯林 " ,而未提及《公约》第1条所述的五个理由。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الأسس الخمسة造句,用الأسس الخمسة造句,用الأسس الخمسة造句和الأسس الخمسة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。